le fun c'est que vous critiquiez une tournure tout à fait valable alors qu'il y a une énorme faute de conjugaison à l'indicatif présent. LOL
(EDIT) Heu, Yyameogo13 je parlais pas de ton commentaire mais du "flash" (je m'amuse pas à corriger les commentaires, mais je trouve que les grosses fautes en une du site c'est moins cool)
Non Jennifer. Autrefois on disait "ennuyant" pour "qui cause des soucis" (des ennuis), pas dans le sens qui est lassant, fade, terne. Egalement utilisé en Belgique et aux Antilles (là je viens de l'apprendre). Par contre, "prendre" au présent de l'indicatif, première personne "je prends".
Yyameogo : tes jugements et ton mépris sont un peu déplacés je trouve. Et l'agressivité aussi. Et au passage (je viens de lire) quand on y connaît rien du tout (et qu'on le prouve, sic) on évite de corriger les autres sur des fautes mêmes pas imaginaires -encore ce serait drôle- mais conditionnées par sa seule ignorance.
@toutessurfaces - "j'ai conscience QU'IL S'AGISSE d'une réponse tout à fait ennuyante bla bla bla ..." Mieux comme ça "professor " 😉 ?? Hmmm, suis-je bien sur TT ou s'agit-il de rédiger la dictée de Pivot ?
@Jennifer-la-crack On confond parfois les mots ennuyant et ennuyeux. En effet, ces deux adjectifs prêtent à confusion puisqu’ils présentent un sens commun, soit celui de « qui ennuie ».
Le mot ennuyant signifie « qui provoque de l’ennui, de la lassitude, du désagrément; qui ennuie passagèrement ».
Exemples :
- Nous avons vu un film ennuyant.
- Cette conversation est ennuyante; changeons de sujet.
- Sa mauvaise humeur est très ennuyante; elle crée un malaise chez tous les invités.
- Quel contretemps ennuyant! Il faudra réviser notre échéancier.
@Jennifer pas du tout. C'est vrai, tu as raison. du moins sur la terminaison du mot "emploie". Quant à celui "d'ennuyant", c'est autre chose. Et entre parenthèses, c'est très petit de traiter les autres d'ignorants sans savoir à qui tu as affaire et sans te renseigner auparavant. Ignorante, apparemment, tu l'es autant que moi ma grande !!
Il n'y a que sur ce site que l'on peut trouver des fils de cette nature! 😕 😛 ;)
J'apporte ma pierre à l'édifice:
Ennuyant / Ennuyeux
Par Marc81 dans Barbarisme le 8 Juin 2011 à 21:28 http://parler-francais.eklablog.com/ennuyant-ennuyeux-a3936155)
La distinction, qui a cours en Belgique et au Québec notamment, entre ennuyant (dans le sens de « contrariant ») et son paronyme ennuyeux (dans le sens de « lassant, fastidieux, qui cause de l'ennui ») est conforme à l'avis de Littré :
« L'homme ennuyant est celui qui ennuie par occasion ; cela est accidentel ; l'homme ennuyeux est celui qui ennuie toujours ; cela est inhérent. Un homme ennuyant peut n'être aucunement ennuyeux. »
Ainsi, nos cousins Québécois qualifieront un contretemps d'ennuyant (qui les a contrariés sur le moment) et un emploi d'ennuyeux (s'il est intrinsèquement monotone, fastidieux).
Cette nuance n'est plus de mise en France, où l'Académie considère l'adjectif ennuyant (participe présent du verbe ennuyer) comme vieilli. On remplacera donc avantageusement ce dernier par ennuyeux, qui réunit les deux idées (contrariété passagère imputable aux circonstances et lassitude persistante).
@Jennifer. saches, pour ta gouverne, que nombres d'ignorants ignorent leurs conditions (d'ignorants(es) ). Du genre de celles qui ne savent même pas écrire correctement dans leur langue maternelle. On écrit "une grande majorité d'ignorants emploiENT" et non "emploie" !! Pluriel oblige, mlle la crack ;)
Ce n'est pas toi que j'ai traité d'ignorant, si tu relis bien…
J'ai juste tendance à considérer qu'une faute ne doit pas devenir correcte au prétexte qu'elle est employée à tort et à travers.
@toutes surface : Mon mépris ? Mes jugements déplacés ? je sais reconnaitre quand j'ai tort d'un, de deux, je me suis senti visé par la phrase de Jennifer, j'ai rétorqué. C'est tout. Il n'y a aucun mépris. On va pas en faire une affaire d'état non plus d'autant plus que ce n'est pas à toi que je m'adressais (sauf ton respect)
Isouset si c'était une partie du secret!? le dernier frenchie à avoir gagné, décomptait les points au poing sur la fin de la finale! (anciens souvenez-vous!) b
le fun c'est que vous critiquiez une tournure tout à fait valable alors qu'il y a une énorme faute de conjugaison à l'indicatif présent. LOL
(EDIT) Heu, Yyameogo13 je parlais pas de ton commentaire mais du "flash" (je m'amuse pas à corriger les commentaires, mais je trouve que les grosses fautes en une du site c'est moins cool)
peace
Le verbe devrait donc s'accorder avec le complément du nom, obligatoirement qui plus est? Intéressant...
Le mot ennuyant signifie « qui provoque de l’ennui, de la lassitude, du désagrément; qui ennuie passagèrement ».
Exemples :
- Nous avons vu un film ennuyant.
- Cette conversation est ennuyante; changeons de sujet.
- Sa mauvaise humeur est très ennuyante; elle crée un malaise chez tous les invités.
- Quel contretemps ennuyant! Il faudra réviser notre échéancier.
J'apporte ma pierre à l'édifice:
Ennuyant / Ennuyeux
Par Marc81 dans Barbarisme le 8 Juin 2011 à 21:28 http://parler-francais.eklablog.com/ennuyant-ennuyeux-a3936155)
La distinction, qui a cours en Belgique et au Québec notamment, entre ennuyant (dans le sens de « contrariant ») et son paronyme ennuyeux (dans le sens de « lassant, fastidieux, qui cause de l'ennui ») est conforme à l'avis de Littré :
« L'homme ennuyant est celui qui ennuie par occasion ; cela est accidentel ; l'homme ennuyeux est celui qui ennuie toujours ; cela est inhérent. Un homme ennuyant peut n'être aucunement ennuyeux. »
Ainsi, nos cousins Québécois qualifieront un contretemps d'ennuyant (qui les a contrariés sur le moment) et un emploi d'ennuyeux (s'il est intrinsèquement monotone, fastidieux).
Cette nuance n'est plus de mise en France, où l'Académie considère l'adjectif ennuyant (participe présent du verbe ennuyer) comme vieilli. On remplacera donc avantageusement ce dernier par ennuyeux, qui réunit les deux idées (contrariété passagère imputable aux circonstances et lassitude persistante).
Pendant ce temps j'attends toujours une réponse à mon dernier commentaire (mais peut-être t'es-tu rendu compte que tu avais lâché une énormité)...
J'ai juste tendance à considérer qu'une faute ne doit pas devenir correcte au prétexte qu'elle est employée à tort et à travers.