The Dutch translation is sometimes not entirely correct. Clay as a tennis surface is 'gravel'. And matches about to start are indicated by 'soon'. That should be 'zo meteen' or something like that.
/RafaelWilliams 4j
Cheba 1j
Ant9411 2j
Tiks 1h
/Amelie04 4j
/RobaDaMatti 2j
/jahro 2j
/FanDuBeauJeu 2h
/Jbilfelafdj 13h
/Filsdejojo 18h