Tennis
2
Jeu des pronostics
0
Communauté
Me connecter
Forum
Toutes les pages
Créer une page
18
Osaka
Shnaider
00
6
2
00
1
1
76
Blockx
Zverev
1
4
6
6
6
Eala
Rybakina
14:00
5
Cocciaretto
Swiatek
17:00
23
Pegula
Masarova
6
6
0
0
5
Musetti
Cerundolo
Bientôt
5
Tien
Bublik
13:30
12
live
Tous
(95)
Tennis
2
Jeu des pronostics
Communauté
Merci de l'avoir relevé, car la samadhi en sanskri
Jean-Claude M.
1 abonnés
2a
Le Samadhi et pas "la samadhi" 😉
1
2
2 commentaires
Envoyer
Règles à respecter
1
/Leydorn
• 156 abonnés
• M'abonner
Merci, oui, le masculin est le plus employé en français, mais en sanskrit je ne sais pas, et les mots français pour le traduire son tous féminins :
"Le mot français le plus couramment utilisé pour traduire le mot sanskrit samadhi est celui d'absorption mais on emploie aussi ceux de transe, de contemplation, d'illumination, d'extase, « d'enstase ou encore de concentration ».
Focus.
Mais effectivement les Francophones qui l'utilisent disent généralement le samadhi, c'est donc peut-être aussi son genre en sanskrit..?
Répondre
/Leydorn
• 156 abonnés
• M'abonner
*sont tous féminins, désolé que les commentaires des messages ne soient pas modifiables.
Répondre
Afficher plus
Toutes les pages
Cheba
4j
Ant9411
5j
Tiks
3j
HoaxEye
16h
/RobaDaMatti
5j
/jahro
5j
/FanDuBeauJeu
5h
/Jbilfelafdj
3j
Antfire L
11m
Bublik le goat
15h
/Filsdejojo
3j
Toutes les pages
Créer une page
"Le mot français le plus couramment utilisé pour traduire le mot sanskrit samadhi est celui d'absorption mais on emploie aussi ceux de transe, de contemplation, d'illumination, d'extase, « d'enstase ou encore de concentration ».
Focus.
Mais effectivement les Francophones qui l'utilisent disent généralement le samadhi, c'est donc peut-être aussi son genre en sanskrit..?